Io invece avevo sentito che ti attenevi al Codice.
آخر ما سمعت أنك إتبعت قواعدالسلوك
Burocrazia, sorveglianza... regole di comportamento... non esistono nel mio mondo.
, البيروقراطية و الرقابة و القواعدالسلوكية لا تنطبق في عالمي
E' stipulato nel codice etico di condotta del Carnegie Mellon.
وهذا لا يخرج عن قواعدالسلوك الأخلاقية (لجامعة (كارنيجي ميلون
Harvard è meglio di quello che credi. - Dovresti venirci. - Nah.
يجب عليك القدوم , يجب عليك تعلم قواعدالسلوك والانضباط , مايك
Il modo di parlare, le buone maniere.
القواعد الحذرة السلوك الهادئ الحسن
Sig. Na Littleton, siamo in pubblico. Vigono le regole dell'etichetta.
.:: في الحقيقة يا آنسة " ليتلتون " نحن في مكانٍ عام ::. .:: و قواعدالسلوك يجب أن تُطبق ::.
Si', ma solo Emily ha dovuto firmare il Codice di comportamento della Federazione.
أجل ، ولكن إيميلي هي الوحيدة التي أجبرت على توقيع مدونة قواعدالسلوك مع المنظمة
Cadetto kirk, ci sono state fornite prove comprovanti una sua violazione dell'etica in base alla disposizione 17.43 del codice della flotta stellare.
أيها الطالب العسكري(كيرك) ، لقد قٌدّمت أدلة للمجلس بأنك قد انتهكتَ قواعدالسلوك الأخلاقي (طبقاً للقانون 17.43من قانون (ستارفليت
Le norme di condotta politica adeguata devono essereinglobate nelle istituzioni stabili del sistema politico – partiti,parlamento e tribunali – per prevenire l’abuso di potere.
وبدلاً من ذلك فإن قواعدالسلوك السياسي اللائق لابد أن تصبحمتأصلة في مؤسسات الحكم الدائمة ــ الأحزاب السياسية والبرلماناتوالمحاكم ــ من أجل منع إساءة استغلال السلطة.